The Sleepy Residents of Birdcage Manor

Title:The Sleepy Residents of Birdcage Manor
(鳥籠??今日も眠???人?? or torikago-sou no kyou mo nemutai juunin tachi)
Author: Kabei Yukako (?井・ユカコ)
Artist: Takarai Rihito (?井・?人)

Status: COMPLETE

Summary:
16 year old Kizuna stalks the city at night, flirting with middle-aged salary men and coercing them out of their money. The thrill should be enough to satiate her, but Kizuna remains unsatisfied with her everyday life… That is, until the beautiful Inoue Yuki, also living in “Birdcage Manor” approaches Kizuna with a job proposition- to model in the nude for Yuki’s cousin, a painter and fellow resident Yusei Asai!

300 thoughts on “The Sleepy Residents of Birdcage Manor

  1. autumnstarshine says:

    Thank you so much for completing this series!! I have really enjoyed it a lot, and your translation and editing was superb :D

  2. carrot.juice says:

    Thanks a lot for your hard work! This series was splendid! I really enjoyed it and am very grateful that you’d decided to pick it up. I also want to praise your translation, it was top-notch! Thanks again!

  3. aokuro says:

    I wanted to thank you for your hard work on scanlating the whole series. I did not actually think it would take so little time, so thank you again. u w u

  4. Artemis says:

    I was reading the chapter 5 of this series and at the page 2 have a balloon that hasn’t been translate. Can you please make upright? Thanks~

  5. Melfra says:

    I was reading the chapter 5 of this series and at the page 2 have a balloon that hasn’t been translate. Can you please make upright? Thanks~

    The text in that bubble was in Chinese, so we decided not to translate it. I mean, a lot of Japanese people don’t speak Chinese either so we figured the disparity was intentional.

  6. Artemis says:

    I was reading the chapter 5 of this series and at the page 2 have a balloon that hasn’t been translate. Can you please make upright? Thanks~

    The text in that bubble was in Chinese, so we decided not to translate it. I mean, a lot of Japanese people don’t speak Chinese either so we figured the disparity was intentional.

    Really? Heheh, sorry then. I still don’t know very much the difference between chinese and japanese~ thanks for reply ^^

  7. kuronyan says:

    Nyaaaaaan… thank you for releasing this series … very very grateful. wouldn’t have been able to read it otherwise.

  8. Zepiphanus says:

    Thanks so much for scanlating this series! It was refreshing and unique compared to many of the mangas out there today, and has definitely earned a place in my heart. Your translations were wonderful!

  9. nina says:

    Hi! This manga is absolutely wonderful, thanks for scanlating. I have one question; mangaupdates.com says this series has 6 volumes while there are only 3 volumes scanlated, so I’m a bit confused because it looks like there are no plans to finish scanlating this. Would appreciate if you could clear up this confusion, thanks XD

  10. rebmastu says:

    Hi! This manga is absolutely wonderful, thanks for scanlating. I have one question; mangaupdates.com says this series has 6 volumes while there are only 3 volumes scanlated, so I’m a bit confused because it looks like there are no plans to finish scanlating this. Would appreciate if you could clear up this confusion, thanks XD

    The page you’re referencing is for the novel itself, which is six volumes long, indeed. The manga is only three volumes long, alas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.