Translator role-call!

Hello all, hoping everyone enjoyed our releases the other day! We’re interested in doing link exchanges with the groups translating our releases into different languages, so if you know of any groups, or better yet, are a member of one of these groups, please reply to this post with your group name and url, along with the series you’re translating! If you have buttons (200×60 preferred!), that’s even better =3

(button love~ )

Melfra on EmailMelfra on TumblrMelfra on Twitter
Melfra
Professional Site-Destroyer.

When not ruining everything (including books), takes care of scanning, QC, and sometimes cleaning duties. That includes dishes. Rebmastu is a slob. Email or hit me up on twitter if things start looking weird around here!

Leave a Reply

9 Comments on "Translator role-call!"

avatar
  Subscribe  
Notify of
E-chan
Guest

Hi! Thank you for your translations. I’m Slayers fan from Russia and I’ve got my Slayers site. I havn’t translated any of your releases, but I really would like to translate KOA to Russian if you give me a permission to use your scans.

admin
Admin
Hi! Thank you for your translations. I’m Slayers fan from Russia and I’ve got my Slayers site. I havn’t translated any of your releases, but I really would like to translate KOA to Russian if you give me a permission to use your scans. I’m perfectly fine with you translating KoA into Russian, however, you must use your own raws. I purchased my copies of the books, ripped them apart, and prepared them on the computer for my own use; I believe that other groups should do the same. I allow other groups to translate our scripts into other languages,… Read more »
Guest
Hi there ! ^^ I’m french and I really want to translate the doujins that you’re doing for my website. Since I didn’t have any response to my post in your faq, obviously I didn’t touch anything for the moment. But I see with your answer to E-chan that you’re not agree to let us use your scans. It’s sad (since it’s not very easy to find doujins in general here or pretty expensive to import some y_y) but understandable. Anyway I suppose that means it’s ok to use your trans if we find some scans by ourselves, isn’t it… Read more »
admin
Admin
Hi there ! ^^ I’m french and I really want to translate the doujins that you’re doing for my website. Since I didn’t have any response to my post in your faq, obviously I didn’t touch anything for the moment. But I see with your answer to E-chan that you’re not agree to let us use your scans. It’s sad (since it’s not very easy to find doujins in general here or pretty expensive to import some y_y) but understandable. Anyway I suppose that means it’s ok to use your trans if we find some scans by ourselves, isn’t it… Read more »
Guest
Oh thank you very much! ^^ Those CCS and FF7 are so nice I’m happy to be able to propose them at french fans / (I’m also asking suppis_tenchi about her CCS raws). By the way that’s right Slayers for exemple are indeed available in France so no problem about that ^^” And since it’s what you asked at the beginning, informations about my group : name => Doujin no Sekai url => http://www.doujin-no-sekai.fr a button ^^ => or Feel free to use it and to resize it like you want ;) And if you have yourself one that we… Read more »
Samvise85
Guest
Hi! Thank you for your translations. I’m Slayers fan from Russia and I’ve got my Slayers site. I havn’t translated any of your releases, but I really would like to translate KOA to Russian if you give me a permission to use your scans. Hello! You can find some spanish scans of KOA at the site http://www.animextremist.com/mangas8.htm I use these for my translation (directly from spanish sigh). However you can find some more with eMule. I’m from the italian group RedRibbon (shortly we’ll join to OtakuTrad) and even if I don’t use your scans for KOA, I follow your project… Read more »
E-chan
Guest
Hello! You can find some spanish scans of KOA at the site http://www.animextremist.com/mangas8.htm I use these for my translation (directly from spanish sigh). However you can find some more with eMule. Thank you, I’ve already did this a few days ago and really found raw scans in eMule. to rebmastu I understand why you don’t want other groups to use your scans. I know that you spent a lot of time and money for them. But it’s really troublesome to buy a manga in Russia – that’s why I was looking for raws in the web. And now – when… Read more »
Melfra
Guest

And since it’s what you asked at the beginning, informations about my group :
name => Doujin no Sekai
url => http://www.doujin-no-sekai.fr
a button ^^ =>
comment image
or
comment image
Feel free to use it and to resize it like you want ;)

Thank you for adding your URL! But when I said buttons, I meant the 200×60 type =D Do you have anything like that? (I should have specified in the beginning, my apologies!)

Guest

Arf sorry I’m late ^^”

Thank you for adding your URL! But when I said buttons, I meant the 200×60 type =D Do you have anything like that? (I should have specified in the beginning, my apologies!)

You’re very welcome and don’t have to apology ;)

Here you are :comment image
Is it fine this time ? ^^